"Why did the Europeans in America hate the Native Americans so much and talk about them like they were bugs to be exterminated?"
As a former American, I was taught to revere George Washington.
And yet, he advocated genocide toward the Haudenosaunee:
"The immediate objects are the total destruction and devastation of their settlements… It will be essential to ruin their crops now in the ground and prevent their planting more… the country may not be merely overrun, but destroyed." — George Washington, on the genocide of the Haudenosaunee natives, 1779, link: https://storymaps.arcgis.com/stories/b461064f729a4a70925564b3e235f00e
I encourage you to look into doing it. With online tools, however clunky, one can come up with a "literal" translation for a good starting point for a native speaking French writer.
Est-il possible de faire de la traduction une priorité pour le monde franco-européen afin de justifier l'implication du Club de Rome? De nombreuses anciennes colonies sont ou seront victimes de l'accélération du changement climatique. (Google Translate used.)
Non, je suis Américaine. Ma mère était une épouse de guerre française de la Seconde Guerre mondiale. Désolée, je ne connais aucun membre de ma famille française impliqué dans l'écriture ou l'édition…
Hello Ugo, I think that it would be necessary a spanish edition also because the so many spanish talkers there are in the hole world.
Yes, but I can’t take also that committment alone! I need help.
Th's Ugo. I can look for some aid way from Concepción Chile
Precognition. So clear eyed.
We revert back to man unkind.
"Why did the Europeans in America hate the Native Americans so much and talk about them like they were bugs to be exterminated?"
As a former American, I was taught to revere George Washington.
And yet, he advocated genocide toward the Haudenosaunee:
"The immediate objects are the total destruction and devastation of their settlements… It will be essential to ruin their crops now in the ground and prevent their planting more… the country may not be merely overrun, but destroyed." — George Washington, on the genocide of the Haudenosaunee natives, 1779, link: https://storymaps.arcgis.com/stories/b461064f729a4a70925564b3e235f00e
Hello Hugo, do you intend to make a French edition?
Could be done. It takes some work, though.
I encourage you to look into doing it. With online tools, however clunky, one can come up with a "literal" translation for a good starting point for a native speaking French writer.
Possible. Le problème c'est de donner une certaine visibilité au livre. Sinon c'est du temps perdu.
Est-il possible de faire de la traduction une priorité pour le monde franco-européen afin de justifier l'implication du Club de Rome? De nombreuses anciennes colonies sont ou seront victimes de l'accélération du changement climatique. (Google Translate used.)
Eh, oui. Mais il faudrait quelqu'un en France qui pousse le livre. Es tu Français?
Non, je suis Américaine. Ma mère était une épouse de guerre française de la Seconde Guerre mondiale. Désolée, je ne connais aucun membre de ma famille française impliqué dans l'écriture ou l'édition…
We can't go extinct soon enough.